文字サイズ
全て選択
全て解除
「~で手一杯です」:be up to one's ears / eyes / neck 人は精神的にも物理的にも何かあることで余裕がない状態を「手一杯だ」と表しますが,英語では人を主語として “be up to one's ears” と言い表します。この英語表現は人が耳のところまで水につかり,いわゆる「アップアップしている」イメージより由来していると考えられます。
兵庫県立星陵高等学校 大西博人
html
htm/9.4KB
非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。