東書Eネット

東書Eネット

Keiko Tanaka or Tanaka Keiko?

  • 英語
  • エッセイ
公開日:2006年06月01日
Keiko Tanaka or Tanaka Keiko?

仮最近,ビジネスの世界においても教育現場においても,日本人が自分の名前を英語で言うとき,日本式のまま,つまり「姓-名」の順で言っているのをよく見かけるようになりました。これは,日本の文化を大切にするためだと言われています。そして,その際,お隣の中国や韓国の人々が,英語で話すときに,自分の名前を「姓-名」の順で通していることなども例として挙げられているようです。しかし,英語圏の国で暮らしているこれらの国々の出身の人々でも,第二世代や第三世代になると,ほとんどが「名-姓」の順で名前を言うようにしています。なぜでしょう。

立教女学院高等学校 北野マグダ

資料ファイル

  • html

    html

    htm/7.0KB

非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。

戻る

おすすめの資料