東書Eネット

東書Eネット

文化はいろいろ,「ありがとう」もいろいろ

  • 英語
  • エッセイ
公開日:2000年02月01日
文化はいろいろ,「ありがとう」もいろいろ

[本文より] ある日の午後,同僚のアメリカ人K先生と私は職員室で食後のコーヒーを飲んでいた。その時少し離れた所で電話がなり,居合せた他の先生がそれをとってくれた。私たちは同時に言った。K先生は“Thank you. ”と。私は「すみません」と。そして二人で大笑いした。

私たちは感謝の表現を含め言葉の使い方について,日英言語文化を比較するとう共同研究をしていたのだ。英語ではThank you./It's very kind of you. /Wow,it's a beautiful scarf.など,ポジテイブな感謝表現が好まれる。ところが日本語では,「(こんな結構なものをいただいて)すみませんね

申し訳ございません

悪いですね」という形で感謝の意が表わされることが多い。これらは本来はおわびの表現である。"

東洋学園大学 脇山怜

資料ファイル

  • html

    html

    htm/6.0KB

非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。

戻る

おすすめの資料