東書Eネット

東書Eネット

テレビが窓の下にある?

  • 英語
  • エッセイ
公開日:2005年02月03日
テレビが窓の下にある?

[本文より]New Horizon,Book 2 の Unit6のStarting Outは There is

areの構文の導入です。この部分を扱った授業を去年の12月,研究会で見る機会がありました。授業された先生の人柄は明るくて参観するだけで楽しくなる雰囲気を作り出していました。生徒も乗りに乗った授業態度でした。ところでThere is

areの構文は,教師には何でもない,分かりやすい構文ですが,生徒にはそんなに簡単ではありません。教科書の導入部の英語は,“There's a Christmas tree in the room. Look! There are some presents under the tree. There are many cards on the wall. They're from all over the world. ”となっています。慣れるまでの生徒にはThere is

areがどうして「・・・がある」という意味になるのだろう? Thereは「そこに」という意味だと教わったのに there isの thereにはそんな意味はないと言われる,英語の文は主語が最初に来るのに,この構文ではあとに本当の主語がある,というように,そんなに簡単に扱えるものではありません。

日本橋学館大学 下村勇三郎

資料ファイル

  • html

    html

    htm/5.8KB

非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。

戻る

おすすめの資料