東書Eネット

東書Eネット

「ママにも恋人にも『アイラブユー』」

  • 英語
  • エッセイ
公開日:2005年06月02日
「ママにも恋人にも『アイラブユー』」

[本文より]「聞いてよ!このあいだ,彼の実家でケンカしたのよ!」アメリカ人をボーイフレンドにもつ,日本人の彼女はいいました。「彼ったら,自分のママにアイラブユーって何回も言うのよ。あたしとママと,どっちが大事なの?って言ってやったわよ。」「そしたら?」「ハニー,心配するなよ。ママには10回しか言わないけど,君には100回言うじゃないか。だってさ!」

そうなんです。日本語には,「こいしい,いとしい,せつない...,などなど恋人に向けて送られる微妙なニュアンスの表現が,英語になると「アイラブユー」で,事足りちゃうのです。で,ママと恋人との思いの違いは『数』で勝負。90回分は勝っていることになるんですね。

イラストレーター 海沼築紫

資料ファイル

  • html

    html

    htm/6.9KB

非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。

戻る

おすすめの資料