文字サイズ
全て選択
全て解除
英語と日本語の感覚のずれでよく知られているのは,egg と an egg の違いです。例えば,She has egg on her cheek. と She has an egg on her cheek. では大きく意味が違ってきます。
山口大学教授 高橋俊章
html
htm/6.4KB
非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。