東書Eネット

東書Eネット

現代英語に現れたGertrude Steinの遺産 “A rose is a rose is a rose.”
― ガートルード・スタインが生み出した言語革命的表現形式 ―

  • 英語
  • 指導資料
公開日:2019年06月13日
現代英語に現れたGertrude Steinの遺産 “A rose is a rose is a rose.”― ガートルード・スタインが生み出した言語革命的表現形式 ―

本稿では、聖書やシェイクスピアほど有名でもなく、その文学的評価も高くないアメリカの女流作家 Gertrude Stein (1874-1946) のある長編詩のなかの一文、“ Rose is a rose is a rose is a rose. ”の類型が現代英語のなかに現れた用例を取り上げ、これらが現れた文脈を検討し、それらの表す意味合いや態度を考えてみたいと思います。ここでいう現代英語とは、過去30年間ほどの米週刊ニュース誌や現代人気小説を指します。ここで紹介する用例は、最小限の引用で文脈が明快なものを精選しました。

兵庫県立伊川谷高等学校 大西博人

資料ファイル

A4判たて,9ページ

  • Word

    Word

    doc/86.0KB

  • PDF

    PDF

    pdf/442.7KB

非会員の方は公開から一年を超えた資料は閲覧出来ません。会員登録をすると、全期間の資料を閲覧できます。

戻る

おすすめの資料